понедељак, 20. јун 2016.

Igdrasil




 Igdrasil je sveto drvo starih Nordijaca i predstavlja sam kosmos. Kosmos je zamišljen kao živi organizam koji se večito obnavlja, preživljavajući čak i Ragnarok. Kao i svi stari evropski narodi, i Nordijci su smatrali drveće svetim. Živeli su u šumama zbog čega ne čudi što su svemir zamišljali upravo kao drvo. Južna germanska plemena, preci današnjih Nemaca, Holanđana i dr. takođe su imali svoje sveto drvo. Nazivali su ga „Irminsul“.

Naziv Igdrasil znači „Igov konj“, a Ig je jedno od Odinovih imena. Uz pomoć Igdrasila Odin putuje kroz različite svetove, pa je ovaj naziv i logičan. Igdrasil je moćni jasen koji obuhvata devet svetova u kojima žive razne rase. Njegovi koreni su u Asgardu, Helu i Jotunheimu.

Na Igdrasilu je Odin visio devet dana žrtvujući sebe sebi. Nakon devetog dana njemu su se ukazale Rune, tajni jezik kosmosa i jezik magije. Odinovo žrtvovanje je kasnije poslužilo kao osnova jednog vikinškog rituala. Pošto je on i bog rata, Odinu su bili žrtvovani ratni zarobljenici, najčešće njih devet, koji su umirali obešeni o drvo. Ovaj ritual se vršio za vreme zimske kratkodnevnice i nazivao se „Vinterblot“, zimska žrtva.

Upada u oči da se broj devet više puta ponavlja i u nordijskoj religiji to nije vezano samo za Igdrasil. Devet je sveti broj isto kao što je i tri, a na njega nailazimo u mnogim mitovima. Npr. Heimdal je sin devet majki, devet je kćerki Egira, devet je nivoa neba.... Svakih devet godina ljudi iz cele Švedske okupljali su se u Upsali, da bi proslavljali religijski festival koji je trajao devet dana itd.





Nazivi svetova Igdrasila

 
Pre nego što predstavimo svetove Igdrasila pozabavićemo se malo etimologijom. Naime, imena ovih svetova završavaju se na dve reči „gard“ i „heim“. Prva označava „ograđen prostor“ tj. „ograđeno zemljište“. Vezuje se za kulturu i civilizaciju. Čini deo reči "Asgard" i "Midgard". Reč „heim“ označava „dom“ i predstavlja deo naziva ostalih sedam svetova Igdrasila. Evo šta onda znače imena svih devet svetova:

Asgard- prevodi se obično kao „boravište bogova“ iako bi preciznije bilo „prostor/mesto u kome žive bogovi“. „As“ znači „bog“.
Midgard- ovo je boravište ljudi, a prevodi se kao „središnji prostor“.
Helheim- znači „dom Hele“.
Jotunheim- „dom divova“ („jotun“ je div).
Ljosalfheim- „dom svetlih vilenjaka“ ("ljos" je svetao, "alf" je vilenjak)
Svartalfheim- dom tamnih vilenjaka (bukvalan prevod bi bio "dom crnih vilenjaka" jer je "svart" crno)
Vanaheim- „dom Vanira“
Niflheim- „dom magle“
Muspelheim- „dom Muspela“. Nejasno je ko je Muspel ali očigledno se radi u biću jer se u Edi spominju „sinovi Muspela“.



Нема коментара:

Постави коментар